A UniPiaget realizou, no passado dia 28 de maio, no auditório Almeida Santos (Campus da Praia), um encontro que reuniu estudantes, docentes e especialistas do ramo de Tradução e Interpretação.
Intitulado “A importância da regulamentação da classe dos tradutores e saídas profissionais da área”, este encontro teve como objetivo analisar a realidade do mercado de Tradução, bem como mostrar a relevância desta profissão para Cabo Verde.
A mesma contou com um elenco de oradores/especialistas como Mestre Bruno Oliveira (Tradutor e Intérprete), Mestre Anísio Almeida (Tradutor), que partilharam as suas experiências enquanto profissionais que operam no mercado nacional.
Igualmente, participou como orador o Mestre Edmilson Monteiro (Tradutor e Interprete), para quem esta profissão “aproxima Cabo Verde de outros países”. Acrescenta ainda que “é impossível imaginar um país sem contato diplomático”.
Importa mencionar que todos os oradores reforçaram a importância da organização da classe dos Tradutores e a sua regulamentação em Cabo Verde, ficando assente que este evento representa o primeiro passo para muitos outros encontros que serão realizados visando a organização do setor.
A Coordenadora do curso de Tradução e Interculturalidades da UniPiaget, docente Thelma Afonso (organizadora do evento), sublinha que esta iniciativa surgiu da inquietação dos estudantes de Tradução e Interculturalidades em saber o que irão fazer após a conclusão do curso.
Por outro lado, sendo ela especialista nesta área, também já experimentou as dificuldades de trabalhar neste setor que ainda carece de regulação. Daí, a pertinência deste encontro com profissionais que atuam no ramo, para um debate de ideias e possíveis abordagens junto das autoridades no sentido da regulação da classe, acrescenta.
© 2025 - Universidade ²ÝÁñÉçÇø de Cabo Verde
Todos os direitos reservados